Steps and rhetorical moves in the problem statement of a thesis protocol carried out by B.A. Translation students from the Faculty of Languages-Ensenada at the Autonomous University of Baja California

Authors

  • Eyder Gabriel Sima Lozano Universidad Autónoma de Baja California
  • Jesús Eduardo Fong Flores Universidad Autónoma de Baja California
  • Tatiana Estefanía Galván de la Fuente Universidad Autónoma de Baja California

Keywords:

Problem statement, Thesis protocol, Translation, Steps, Rhetorical moves

Abstract

Seen from the perspective of systemic-functional linguistics, a rhetorical move is defined as a text segment with content proposal and a communicative intent, divided into steps with a specific objective (Swales, 1990, Nwogo, 1997). Following this theoretical perspective, the aim of the present study is to identify the rhetorical moves in the problem statement of a thesis protocol carried out by B.A. Translation students from the Faculty of Languages in Ensenada.
The methodology followed is qualitative in nature adhering to an inductive orientation; following a descendant style where the researcher carries out diverse reading in order to pin-point different rhetorical moves.

The most salient data findings are that Translation students focus on two obligated rhetorical move- the historical and personal phases, where they develop both the historical and the proposal itself, tending to the objectives, research questions, as well as other steps within the text.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Ackland, G.M. (2009). A discourse analysis of English and French research article abstracts in Linguistics and Economics. San Diego: Montezuma Publishing Press.

Biber, D.; Connor, U. y Upton, T. (2007). Discourse on the Move: Using Corpus Analysis to Describe Structure. Amsterdam: John Benjamins.

Castro, C. (2010). Discurso especializado e identidad: el papel de la escritura en el proceso de configuración de la identidad disciplinar en la universidad. En Memorias del XI Encuentro Nacional de Estudios en Lenguas (p.507-519), Tlaxcala: Universidad Autónoma de Tlaxcala.

Castro, C.; Hernández, L.; y Sánchez, M. (2010). El ensayo como género académico: una aproximación a las prácticas de escritura en la universidad pública mexicana. En Parodi (Ed.), Alfabetización académica y profesional en el siglo XXI: Leer y escribir desde las disciplinas (p.49-70). Santiago: Ariel.

Centro de Recursos para la Escritura Académica (2019). Planear y construir borradores. Obtenida el 02 de febrero de 2019 de http://sitios.ruv.itesm.mx/portales/crea/planear/como/planteamiento_tesis.htm

Ciapuscio, G. (2005). La noción de género en la Lingüística Sistémico Funcional y en la Lingüística Textual. Signos, vol. 38(57), 31-48.

Eggins, S. y Martín, J. (2000). Géneros y registros del discurso. En T. Van Dijk (Ed.), El discurso como estructura y proceso (pp.131-139). Barcelona: Gedisa.

Halliday, M.A.K. (1975). Language as social semiotics: Towards a general sociolinguistics theory. En A. Makkai y V. Becker (Eds.), The first LACUS forum (pp.17-46). Los Angeles, California: Horbeam Press.

Hernández, L. (2011). La pedagogía basada en género de la lingüística sistémico funcional: aprender la lengua, aprender con la lengua y aprender sobre la lengua. Lingüística Mexicana, 1, 61-89.

Hernández, R.; Fernández, C.; y Baptista, C. (2014). Metodología de la investigación. Ciudad de México: McGraw-Hill.

Martin, J.R. (1992). English text: Systems and structure. Filadelfia; Amsterdam: John Benjamins.

Melpopharma (2017). Protocolo de investigación. Obtenida el 02 de febrero de 2019 de http://www.melpopharma.com/investigacion/protocolo-de-investigacion/

Moyano, E. (2007) Enseñanza de habilidades discursivas en español en contexto pre-universitario: Una aproximación desde LSF. Signos, vol. 40 (65), 577-608.

Muñoz, C. (1998). Cómo elaborar y asesorar una investigación de tesis. Ciudad de México: Prentice Hall.

Nwogu, K. N. (1997). The medical research paper: Structure and functions. English for Specific Purposes, vol. 16 (2), 119-138.

Parodi, G. (2010). La organización retórica del género manual a través de cuatro disciplinas: ¿Cómo se comunica y difunde la ciencia en diferentes contextos universitarios? Boletín de Lingüística, vol. 22 (33), 43-69.

Perales, M.; Sima, E.; Valdez, S. (2014). Movimientos retóricos en las conclusiones de tesis de licenciatura en antropología social: un estudio sistémico-funcional. Escritos Revista del Centro de Ciencias del Lenguaje, vol. 45 (enero-junio 2012), 33-60.

Swales, J.M. (1990). Genre analysis: English in academic and research settings. Cambridge: Cambridge University Press.

Van Dijk, T. (1978). La ciencia del texto. Barcelona: Paidos.

Universidad Veracruzana (S/F). Protocolo de investigación del trabajo recepcional. Obtenida el 02 de febrero de 2019 de https://www.uv.mx/fca/files/2012/09/Protocolo-de-Investigacion.pdf.

Published

2019-06-28

How to Cite

Sima Lozano, E. G., Fong Flores, J. E., & Galván de la Fuente, T. E. (2019). Steps and rhetorical moves in the problem statement of a thesis protocol carried out by B.A. Translation students from the Faculty of Languages-Ensenada at the Autonomous University of Baja California. Sincronía, 23(76), 706–735. Retrieved from https://revistasincronia.cucsh.udg.mx/index.php/sincronia/article/view/779