Steps and rhetorical moves in the problem statement of a thesis protocol carried out by B.A. Translation students from the Faculty of Languages-Ensenada at the Autonomous University of Baja California
Keywords:
Problem statement, Thesis protocol, Translation, Steps, Rhetorical movesAbstract
Seen from the perspective of systemic-functional linguistics, a rhetorical move is defined as a text segment with content proposal and a communicative intent, divided into steps with a specific objective (Swales, 1990, Nwogo, 1997). Following this theoretical perspective, the aim of the present study is to identify the rhetorical moves in the problem statement of a thesis protocol carried out by B.A. Translation students from the Faculty of Languages in Ensenada.
The methodology followed is qualitative in nature adhering to an inductive orientation; following a descendant style where the researcher carries out diverse reading in order to pin-point different rhetorical moves.
The most salient data findings are that Translation students focus on two obligated rhetorical move- the historical and personal phases, where they develop both the historical and the proposal itself, tending to the objectives, research questions, as well as other steps within the text.
Downloads
References
Ackland, G.M. (2009). A discourse analysis of English and French research article abstracts in Linguistics and Economics. San Diego: Montezuma Publishing Press.
Biber, D.; Connor, U. y Upton, T. (2007). Discourse on the Move: Using Corpus Analysis to Describe Structure. Amsterdam: John Benjamins.
Castro, C. (2010). Discurso especializado e identidad: el papel de la escritura en el proceso de configuración de la identidad disciplinar en la universidad. En Memorias del XI Encuentro Nacional de Estudios en Lenguas (p.507-519), Tlaxcala: Universidad Autónoma de Tlaxcala.
Castro, C.; Hernández, L.; y Sánchez, M. (2010). El ensayo como género académico: una aproximación a las prácticas de escritura en la universidad pública mexicana. En Parodi (Ed.), Alfabetización académica y profesional en el siglo XXI: Leer y escribir desde las disciplinas (p.49-70). Santiago: Ariel.
Centro de Recursos para la Escritura Académica (2019). Planear y construir borradores. Obtenida el 02 de febrero de 2019 de http://sitios.ruv.itesm.mx/portales/crea/planear/como/planteamiento_tesis.htm
Ciapuscio, G. (2005). La noción de género en la Lingüística Sistémico Funcional y en la Lingüística Textual. Signos, vol. 38(57), 31-48.
Eggins, S. y Martín, J. (2000). Géneros y registros del discurso. En T. Van Dijk (Ed.), El discurso como estructura y proceso (pp.131-139). Barcelona: Gedisa.
Halliday, M.A.K. (1975). Language as social semiotics: Towards a general sociolinguistics theory. En A. Makkai y V. Becker (Eds.), The first LACUS forum (pp.17-46). Los Angeles, California: Horbeam Press.
Hernández, L. (2011). La pedagogía basada en género de la lingüística sistémico funcional: aprender la lengua, aprender con la lengua y aprender sobre la lengua. Lingüística Mexicana, 1, 61-89.
Hernández, R.; Fernández, C.; y Baptista, C. (2014). Metodología de la investigación. Ciudad de México: McGraw-Hill.
Martin, J.R. (1992). English text: Systems and structure. Filadelfia; Amsterdam: John Benjamins.
Melpopharma (2017). Protocolo de investigación. Obtenida el 02 de febrero de 2019 de http://www.melpopharma.com/investigacion/protocolo-de-investigacion/
Moyano, E. (2007) Enseñanza de habilidades discursivas en español en contexto pre-universitario: Una aproximación desde LSF. Signos, vol. 40 (65), 577-608.
Muñoz, C. (1998). Cómo elaborar y asesorar una investigación de tesis. Ciudad de México: Prentice Hall.
Nwogu, K. N. (1997). The medical research paper: Structure and functions. English for Specific Purposes, vol. 16 (2), 119-138.
Parodi, G. (2010). La organización retórica del género manual a través de cuatro disciplinas: ¿Cómo se comunica y difunde la ciencia en diferentes contextos universitarios? Boletín de Lingüística, vol. 22 (33), 43-69.
Perales, M.; Sima, E.; Valdez, S. (2014). Movimientos retóricos en las conclusiones de tesis de licenciatura en antropología social: un estudio sistémico-funcional. Escritos Revista del Centro de Ciencias del Lenguaje, vol. 45 (enero-junio 2012), 33-60.
Swales, J.M. (1990). Genre analysis: English in academic and research settings. Cambridge: Cambridge University Press.
Van Dijk, T. (1978). La ciencia del texto. Barcelona: Paidos.
Universidad Veracruzana (S/F). Protocolo de investigación del trabajo recepcional. Obtenida el 02 de febrero de 2019 de https://www.uv.mx/fca/files/2012/09/Protocolo-de-Investigacion.pdf.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2019 Eyder Gabriel Sima Lozano, Jesús Eduardo Fong Flores y Tatiana Estefanía Galván de la Fuente

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
You are free to:
- Share — copy and redistribute the material in any medium or format
- Adapt — remix, transform, and build upon the material
- The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms.
Under the following terms:
- Attribution — You must give appropriate credit , provide a link to the license, and indicate if changes were made . You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
- NonCommercial — You may not use the material for commercial purposes .
- No additional restrictions — You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything the license permits.





















