Estudios sobre dos textos de Arreola
Palabras clave:
Narrativa popular, Análisis de textos, Corrido., Parábola del truequeResumen
Este trabajo tiene como finalidad analizar la narrativa popular, la jerarquía, la producción de códigos y el enfrentamiento entre lo genérico y lo literario en dos cuentos de Juan José Arreola, titulados: “Corrido” y "Parábola del trueque". Tomando en cuenta que el corrido, que nace de la tradición oral, se convierte en uno de los géneros lírico, épico y narrativo de la cultura popular mexicana. El análisis del cuento toma en cuenta el estudio de los personajes, de la narración de los hechos concretos que ocasionan el conflicto y producen la violencia, y, cuál es la causante del conflicto. También se reflexiona en el presente estudio sobre la historia, las costumbres y el hablar del pueblo: estructura discursiva, los elementos gramaticales y los alcances lingüísticos, filológicos y expresivos del cuento. El análisis se centra además en analizar las partes que componen un corrido como pueden ser: la solicitud para relatar lo acontecido, la precisión de datos, las descripciones, las sentencias moralizantes y la despedida. Asimismo, se consideran el punto de vista del narrador testigo que provee de mayor interés al relato, la temática –tragedias pasionales y la función social que desempeñan los corridos populares. La metodología empleada está basada en cuatro métodos de análisis: La sociocrítica, la estilística, la exégesis y la parodia según Bajtin.
Descargas
Citas
Amoretti, M. (1993). Diccionario de Términos Asociados en Teoría Sociocrítica, San José: Universidad de Costa Rica.
Andujar. (S/f). IDEAL, Recuperado de //andujar.ideal.es/andujar/noticias/201207/18/cantaros-y-botijos.html
Anónimo. (S. XVI). Romancero y cancionero anónimo hasta el siglo XVI. Romances y canciones, http://amediavoz.com/romancero.htm (Obtenido en noviembre de 2015).
Anónimo. (2013). Mis experiencias, mis imágenes, España, en https://drosam-misexperiencias.blogspot.com/2013/08/en-la-alfareria-se-llama-cantaro-la.html (Obtenido el 15 de octubre de 2018).
Arreola, J. J. (1971). Confabulario, México: Joaquín Mortíz.
Arreola, J. J. (1952). “Corrido”, en Luis López Nieves, https://ciudadseva.com/texto/corrido/ (Obtenido el 17 de octubre de 2018).
Curtius, E. R. (1998). Literatura europea y Edad Media latina, México: Fondo de Cultura Mexicana, Sección de Lengua y estudios literarios.
Gómez, P. (1984). El lenguaje y las diferencias sociales, México: EDUG/Universidad de Guadalajara, Cuadernos universitarios, Núm. 2. Segunda Serie.
Homero. (2000). La Iliada, Introducción y notas de Juan Alarcón Benito, España: EDIMAT Libros, Ediciones y distribuciones Mateos, Col. Obras Selectas.
Hutcheon, L. (1993). “La política en la parodia posmoderna” en Criterios. Edición especial en homenaje a Bajtin, La Habana, (pp.187-203). Recuperado de http://www.mnba.gob.cl/617/articles-8672_archivo_04.pdf.
Menéndez, R. (1968). Romancero hispánico (hispano-portugués, americano y sefardí, teoría e historia, Tomo I: con ilustraciones musicales de Gonzalo Menéndez-Pidal, Madrid: Espasa-Calpe, S.A.
Mendoza, V. T. (1997). El romance español y el corrido mexicano. Estudio comparativo, México: UNAM.
Mendoza, V. T. (Comp.). (2003). El corrido mexicano, México: Fondo de Cultura Económica, Colección popular.
Ochoa, E. (2011). “Canción de la sed de agua, por José Somoza”, en Apuntes para una Biblioteca de escritores españoles contemporáneos en prosa y verso, [Versión digitalizada] París: Bandry. Lib. Europea. Recuperado de https://books.google.es/books?id=RsLZfB3S8-UC&pg=PA765&dq=c%C3%A1ntaro+de+novia&hl=es&sa=X&ei=HW-OT_CRHYfS0QXljqX5DA#v=onepage&q=c%C3%A1ntaro%20de%20novia&f=false.
Paz, O. (1989). Lo mejor de Octavio Paz. El fuego de cada día, Mexico: Grupo Editorial Planeta, S.A. de C.V.
Vega, F. L. (2018). La moza del cántaro, Barcelona: Red ediciones S.L.
Virgilio. (2000). La Eneida, México: Editores mexicanos unidos.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2020 Marina Ruano Gutiérrez, Roberto Herrera Gallardo, Irma Angélica Bañuelos Ávila

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0.
Eres libre de:
- Compartir : copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato para cualquier fin, incluso comercial.
- Adapte : remezcle, transforme y desarrolle el material para cualquier propósito, incluso comercialmente.
- El licenciante no puede revocar estas libertades siempre que cumpla con los términos de la licencia.
En los siguientes términos:
- Atribución : debe otorgar el crédito correspondiente , proporcionar un enlace a la licencia e indicar si se realizaron cambios . Puede hacerlo de cualquier manera razonable, pero no de ninguna manera que sugiera que el licenciante lo respalda a usted o a su uso.
- No comercial : no puede utilizar el material con fines comerciales .
- Sin restricciones adicionales : no puede aplicar términos legales ni medidas tecnológicas que restrinjan legalmente a otros hacer algo que la licencia permite.