Albertina Carri and the bodies of language

Authors

  • Javier Pavez University of Southern California

DOI:

https://doi.org/10.32870/sincronia.v30.n90.e295

Keywords:

Albertina Carri, Translation, Body, Language, Cinema

Abstract

This paper analyzes how Albertina Carri dismantles the ways in which systems of definitions and stratifications produce normalized bodies through operations of concealment. Through her work, Carri reveals how the aberrant is constructed to secure hierarchical continuities imposed by dominant conceptualizations. The scopic and conceptual regime is exposed as a surface-exercise of power. Thus, notions such as «Past,» «Body,» «Desire,» «Film,» and «Porn» are shredded in Carri’s work. She disassembles language, whose body is nothing but a double-edged blade, a scalpel or glyph that angles sharply. Her work functions through fragments, distancing itself from totalizing narratives. Within her montage aesthetics, a politics of remembrance emerges, one that decomposes and reassembles meaning. Through a certain anagrammatic play, the figure of «Carricar» («to transport with a cart») is evoked to suggest that Carri metaphorically retranslates concepts. The image of the «carricera» plant is cited to affirm the logical and analogical force of the grass-like plant that spreads with creeping stems and thorny or pointed flower-spikes due to its inflorescence. It is worth noting that «carricāre comes from «to load,» as Carri seems to weigh down voices or definitions, overloading them with meaning and time. In this final register, Carri’s camera operates as the chamber of a firearm. Concepts are loaded there. Las hijas del fuego could be the name of such a chamber’s operation—a poetics of desire. Carri transports, displaces, and redirects towards folds and fissures, in a movement that charges language with fire.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Aristóteles (1974). Poética. Madrid: Gredos.

Aristóteles (1994). Reproducción de los animales. Trad. Ester Sánchez. Madrid: Gredos.

Aristóteles (1995a). «Analíticos segundos», en Tratados de lógica (Órganon) II. Trad. Miguel Candel Sanmartín. Madrid: Gredos.

Aristóteles, (1995b) «Tópicos» en Tratados de lógica (Órganon) II. Trad. Miguel Candel Sanmartín Madrid: Gredos.

Aristóteles (1999). Retórica. Madrid: Gredos.

Aubry, G. (2015). «Vie et Virtualité chez Deleuze et Plotin», en Adnen Jdey (dir.), Gilles Deleuze. Politiques de la philosophie. Paris : Metis Presses, pp. 85-102.

Barthes, R. (1993). «El placer del texto», trad. Nicolás Rosa, en EL placer del texto seguido de Lección inaugural, de la cátedra de semiología lingüística del Collège de France pronunciada el 7 de enero de 1977. (Madrid: Siglo XXI, 1993),

Bernard, C., Caetano, I., Capilla, E., Carri, A., Cramer, G., Di Tella, A., Nardini, F., Pereira, M., Piñeyro, M., Polaco, J., Postiglione, G., Spiner, F., Stagnaro, B., & Vicentico. (Directores). (2001). Historias de Argentina en vivo [Película documental]

Bianchi, S. (2022). La naturaleza en disputa. Phýsis y eros en el pensamiento antiguo, trad. Valeria Campos, Mariana Wadsworth y Franchesca Rotger. Santiago: Huerders-PUCV.

Bishop, E. (2008). Poems, prose, and Letters, New York: The Library of America.

Blejmar, J. (2016). Playful Memories. The Autofictional Turn in Post-Dictatorship Argentina Liverpool: Palgrave Macmillan, 45-68.

Butler, J. (2012). Sujetos del deseo. Reflexiones hegelianas en la Francia del siglo XIX, trad. Elena Luján. Buenos Aires: Amorrortu.

Benjamin, W. (2009). La dialéctica en suspenso, trad. Pablo Oyarzun. Santiago: Lom.

Carri, A. (2007). Los rubios. Cartografía de una película. Buenos Aires: BAFICI.

Carri, A. (2013). «Cuestión de imagen», Cinémas d’Amérique latine, 21, 30-41.

Carri, A. (2014). «Sobre cuerpo y género en el audiovisual argentino», en Laurende H. Mullaly & Michèle Soriano, De cierta manera. Cine y género en América latina. Paris: L’Harmattan, 2014, 243-251.

Carri, A. (2015). "Punto Impropio", en https://parquedelamemoria.org.ar/operacion-fracaso-y-el-sonido-recobrado

Carri A. (2018). Las hijas del fuego. Film

Carri, A. (2020), «¿Qué será del cine?», en Chuy. Revista de estudios literarios latinoamericanos, Número 9 / Diciembre 2020 / pp. 383-387.

Carri, R. (2012). Isidro Velázquez: formas prerrevolucionarias de la violencia. Buenos Aires: Colihue.

Celan, P. (2015). «El proyecto de conferencia "De la oscuridad de lo poético"», en Microlitos. Aforismos y textos en prosa. Edición de Barbara Wiedemann y Bertrand Badiou, traducción de José Luis Reina Palazón. Madrid: Trotta.

Cixous, H. (2001). Portrait de Jacques Derrida en Jeune Saint Juif. París: Galilée.

Cixous, H. (2009). El amor del lobo: y otros remordimientos, trad. Manuel Serrat. Buenos Aires: Arena Libros.

Crary, J. (1984). «Eclipse of the Spectacle», en Brian Wallis, (Ed.) Art After Modernism: Rethinking, Representation. Cambridge: The MIT Press.

Crary, J. (1990). Techniques of the Observer. On Vision and Modernity in the Nineteenth Century. Cambridge: MIT Press, 1990

Crary, J. (2001). Suspensions of Perception: Attention, Spectacle, and Modern Culture. Massachusetts: MIT Press, 2001

Deguy, M. (1966). «Poésie et Connaissance», en MLN, Vol. 81, No. 3, French Issue (May, 1966), 255-269.

Deleuze, G. (2003). Dos regímenes de locos. Textos y entrevistas (1975-1995), trad. José Luis Pardo. Valencia: Pre-textos.

Deleuze, G. (2005). La isla desierta y otros textos, trad. Jos. Luis Pardo. Valencia: Pre-textos.

Deleuze, G. (2006a). Conversaciones, trad. José Luis Pardo. Valencia: Pre-textos.

Deleuze, G. (2006b). Nietzsche y la filosofía, trad. Carmen Artal. Barcelona. Anagrama.

Deleuze, G. (2022). Diferencia y repetición, trad. María Silvia Delpy y Hugo Becaccece. Buenos Aires: Amorrortu.

Deleuze, G. & Guattari, F. (1985) El Anti Edipo. Capitalismo y esquizofrenia, trad. Francisco Monge. Valencia: Paidós, 1985.

Deleuze, G. & Parnet, C. (1997). Diálogos. Trad. José Vázquez Pérez. Barcelona: Pretextos.

Deleuze, G. & Guattari, F. (2004). Mil mesetas. Capitalismo y esquizofrenia, trad. Jospé Vázquez Pérez. Valencia: Pretextos.

Derrida, J. (1972). Marges – de la philosophie. París: Minuit.

Derrida, J. (1974). Glas. Galilée.

Derrida, J. (1976). «Fors. Les mots anglés de Nicolas Abraham et Maria Torok» en Nicolas Abraham, Maria Torok. Cryptonimie. Le verbier de L’Homme Aux Loups. París: Flammarion, pp. 7-73.

Derrida, J. (1989). La escritura y la diferencia. Barcelona: Anthropos.

Derrida, J. (1995). Dar (el) tiempo. I. La moneda falsa. Barcelona: Paidós.

Derrida, J. (1997). La diseminación. Madrid: Fundamentos.

Derrida, J. (2000a). Introducción a El origen de la geometría de Husserl, trad. Diana Cohen. Buenos Aires: Manantial.

Derrida, J. (2000b). El tocar. Jean Luc-Nancy. Buenos Aires: Amorrortu.

Derrida, J. (2001). La tarjeta postal. De Sócrates a Freud y más allá. México D. F.: SXXI.

Derrida, J. (2003). Papel máquina. La cinta de máquina de escribir y otras respuestas. Madrid: Madrid.

Derrida, J. (2005). «"Hay que comer" o el cálculo del sujeto», trad., de Virginia Gallo y Noelia Billi, revisada por Mónica Cragnolini Confines, n° 17, Buenos Aires.

Derrida, J. (2007). Márgenes de la filosofía. Trad. Carmen González Marín. Madrid: Cátedra.

Derrida, J. (2010). Seminario La bestia y el soberano, Vol I (2001-2002). Buenos Aires: Manantial.

Derrida, J. (2015). Clamor. Madrid: La oficina.

Derrida, J. (2017). Psyché. Invenciones del otro. Adrogué: Ediciones La Cebra.

Derrida, J. (2018a). Limited inc, trad. Javier Pavez. Santiago: Pólvora.

Dufourmantelle, A. (2019). Elogio del riesgo, trad. Simone Hazan. Buenos Aires: Nocturna Editora.

Esquilo (1982a). «Las Euménides» en Tragedias, trad. P. Perea. Madrid: Gredos.

Esquilo (1982b). «Agamenón» en Tragedias, trad. P. Perea. Madrid: Gredos.

Esquines (2002). Discursos, testimonios y cartas, trad. José María Lucas de Dios. Madrid: Gredos.

Graff, E. (2020). Anarchaeologies. Reading as Misreading. Fordham University Press , New York: 2020.

Granel, G. (1972). «L'ontologie marxiste de 1844 et la question de la 'coupure."», en Traditionis traditio (Paris: Gallimard, 1972).

Goethe, J-W. (1943). Teoría de los colores. Trad. Pablo Simón. Buenos Aires: Poseidón.

Haudicourt, A. (1962). «Domestication des animaux, culture des plantes et traitement d'autrui», L’Homme, T. 2, n° 1, 1962, 40-50.

Hegel, G-W-F. (1989) Lecciones sobre la estética, trad. Alfredo Brotóns. Madrid: Akal.

Homero (1978), Himnos homéricos. La «batracomiomaquia», trad. Alberto Bernabé Pajares. Madrid: Gredos.

Homero (1993). Odisea, trad. José Manuel Pabón. Madrid: Gredos.

Isócrates (1979). «Evágoras» en Discursos I. Madrid: Grados.

Kant, I. (1991). Antropología en sentido pragmático, trad. José Gaos, Madrid: Alianza

Kant, I. (2006). Crítica de la facultad de Juzgar, trad. Pablo Oyarzun. Caracas: Monte Ávila Editores.

Kohan, M. (2004). «La apariencia celebrada», Punto de Vista, n° 78 (2004), 24-30.

Man, P. (1983). Blindness and Insight, Mineapolis: University of Minnesota Press.

Laporte, R. (1990). «S’entendre-parler», Revue Philosophique de la France et de l'Étranger, T. 180, N° 2, pp. 239-246.

Malabou, C. (2013). El porvenir de Hegel. Plasticidad, temporalidad, dialéctica. trad. Cristóbal Durán. Santiago: Palinodia.

Mallarmé, S. (1914). Poésies, Édition complète contenant plusieurs poèmes inédits et un portrait. París: Éditions de l Nouvelle Revue Française.

Mallarmé, S. (1877). Les mots anglais : petite philologie à l’usage des classes et du monde. Paris: Truchy, Leroy frères, successeurs.

Marchant, P. (2009). Sobre Árboles y madres, Buenos Aires: La Cebra.

Margel, S. (2006). «La métaphore. De la langue naturelle au discours philosophique», Rue Descartes, 2006/2, n° 52, pp. 16-26.

Marks, J. (1998). Gilles Deleuze. Vitalism and Multiplicity, London: Pluto Press.

Marrati, P. (2015). «La novedad de la vida», trad. Javier Pavez, Nombres, N° 30, Córdoba, 2015, 9-22

Marx, K. (1980). Manuscritos: Economía y filosofía. Madrid: Alianza, 1980.

Nerval, G. (1989). Las hijas del fuego, trad. Carmen de Burgos. Madrid: Biblioteca nueva.

Nietzsche, F. (1972). Más allá del bien y del mal, trad. Andrés Sanchez Pascual. Madrid: Alianza.

Nietzsche, F. (2000). Escritos sobre retórica, trad. Luis Enrique de Santiago Guervós. Madrid: Trotta.

Pseudo-Aristóteles (1997). Fisiognomía. Trad. Teresa Martínez Manzano. Madrid: Gredos.

Pizarnik, A. (2021). Poesía completa (1955-1972). Barcelona: Lumen.

Platón (1987). «Menón», en Diálogos II. Madrid: Gredos.

Platón (1988). «Banquete», trad. M. Martínez Hernández, en Diálogos III. Madrid: Gredos.

Platón (1992a). «Critias» en Diálogos VI. Madrid: Gredos.

Platón (1992b). «Timeo», en Diálogos VI. Madrid: Gredos.

Rancière, J. (2009). «Notes on the photographic image», Radical Philosophy 156 (Jul/Aug 2009), 8-15.

Said, E-W (1979). Orientalism. New York: Vintage Books.

Sauvagnargues, A. (2009). Deleuze L’empirisme transcendental. Paris: PUF

Selimović, I. (2018). Affective Moments in the Films of Martel, Carri, and Puenzo. Liverpool: Palgrave Macmillan.

Sófocles (1981). «Filoctetes» en Tragedias. Trad. Assela Alamillo. Madrid: Gredos, 1981.

Stengers, I. (2007). «Penser la vie : le problème a changé», Revue Internationale de philosophie, 2007, n° 241, 323-335.

Villani, A. (2007). «Gilles Deleuze ou la possibilité de vivre», Revue Internationale de Philosophie, 2007/3. pp. 301-322.

Wagner, V. (2005). «Unhostly Historical Discourses in Ariel Dorfman’s "Heading South, Looking North: ABilingual Journey" and Albertina Carri's film "The Blonds"», Discourse, Vol. 27, No. 2/3, Hostly and Unhostly Mediums (Spring & Fall 2005), pp.155-178.

Wittgenstein, L. (1994). Observación sobre los colores, trad, Alejandro Tomasini Bassols. México D. F.: Instituto de Investigaciones Filosóficas-Paidós.

Zourabichvilli, F. (2003). Le Vocabulaire de Deleuze. Paris : Ellipses Edition-Mnrketing.

Published

2026-06-30

How to Cite

Pavez, J. (2026). Albertina Carri and the bodies of language. Sincronía, 30(90), 1–59. https://doi.org/10.32870/sincronia.v30.n90.e295