Earthquakes and pirates in the viceroyal literature: the leaflets sixteenth century

Authors

  • Víctor Manuel Sanchis Amat Universidad de Alicante

Keywords:

Leaflets, Richard Hawkins, Pirate, Earthquake, Guatemala, Sixteenth Century

Abstract

The article recovers the testimony of two appreciated leaflets sixteenth century published in the viceroys of New Spain and Peru recounting the news of the earthquake that struck Guatemala in 1541, where the second woman Alvarado died, and capturing the English pirate Richard Hawkins by Lima fleet led by Beltran de Castro. The leaflets describe, embedded in the tradition of Indian historiography, became documentary source of a series of literary rewrites over the viceroyalty centuries related processes fictionalization of the Chronicle of Indies and epic poetry, from the Arauco Domado of Pedro de Oña to La batalla naval peruntina.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Almanza, C. (2009) “Beltraneja y Francisco Pacheco: nuevo apógrafo de un cuestionado poema satírico”. Lexis, XXXIII/2.

Bellini, G. (1999) Mundo mágico y mundo real. La narrativa de Miguel Ángel Asturias. Roma: CNR / Bulzoni Editore.

Bellini, G. (2002) “En los albores de la visión de Chile: Valdivia, Ercilla, Oña”. Quaderni Ibero-Americani, 92.

Díez-Canedo F. A. (2011) “Septiembre de 1541: un desastre en Guatemala. De la Relación a la historiografía del siglo XVI”. e-Spania. 12. Recuperado de http://e-spania.revues.org/20786

Esteve Barba, F. (1964) Historiografía indiana. Madrid, Gredos.

Leonard, I. (1953) Los libros del conquistador. México, FCE.

Millares Carlo, A. (1961) “El terremoto de Guatemala de 1541. Notas bibliográficas”. Nueva Revista de Filología Hispánica, 15/3-4.

Miró, R. (1976) “Introducción”. En Juan de Miramontes y Zuázola, Armas antárticas. Caracas, Biblioteca Ayacucho.

Oña, P. (1918). Arauco domado. Chile, Imprenta universitaria.

Rovira Soler, J. C. (1999) Varia de persecuciones en el siglo XVIII novohispano, Roma, Bulzoni.

Sánchez Jiménez, A. (2007) “Introducción”. En Lope de Vega, La dragontea. Madrid, Cátedra.

Santoyo, J. C. (2012) “Carta de Richard Hawkins, en traducción anónima (1594). La primera traducción español-inglés en América”, Alicante: Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. Recuperado de http://www.cervantesvirtual.com/obra/carta-de-richard-hawkins-en-traduccion-anonima-1594-la-primera-traduccion-ingles-espanol-impresa-en-america/, apartir de Consuelo Gonzalo García, Pollux Hernúñez (coords.), Corcillum: estudios de traducción, lingüística y filología dedicados a Valentín García Yebra, Madrid: Arco/libros, 2006, 577-581.

Toribio Medina, J. (1911) Imprenta en México. Santiago de Chile: Casa del Autor.

______. (1916) Un incunable limeño hasta ahora no descrito. Chile: Imprenta Elzeviriana..

Torre Revello, J. (1991) El libro, la imprenta y el periodismo en América durante la dominación española. México: UNAM.

Valero, E. M. (2010) Tras las huellas del Quijote en América, Roma: Bulzoni.

Varela, B. (1982) Evolución de La novela hispanoamericana del siglo XIX. Madrid: Cupsa.

Zamora Vicente, A. (1961) Lope de Vega: su vida y su obra. Madrid: Gredos.

Published

2026-03-25

How to Cite

Sanchis Amat, V. M. (2026). Earthquakes and pirates in the viceroyal literature: the leaflets sixteenth century. Sincronía, 21(71), 156–170. Retrieved from https://revistasincronia.cucsh.udg.mx/index.php/sincronia/article/view/1107