La aceptación lingüística en torno a la pluralización no normativa del verbo haber en las provincias de Almería y Sevilla
DOI:
https://doi.org/10.32870/sincronia.v30.n90.e734Palabras clave:
Pluralización, Verbo haber, Variación gramatical, SociolingüísticaResumen
Este trabajo muestra los porcentajes de aceptación lingüística recogidos en las provincias andaluzas de Almería y Sevilla en torno al fenómeno gramatical de la pluralización de haber en sus construcciones impersonales. Partiendo del corpus de la tesis de Soler Carrión en 2023, en donde se expone un paisaje lingüístico acerca del fenómeno en el español meridional, tratamos de profundizar desde la sociolingüista en las respuestas de aceptación obtenidas en una encuesta de actitudes lingüísticas completada por quinientos setenta y un informantes residentes en las provincias citadas. Para ello, primero desarrollaremos un breve contexto teórico que sirva de marco para conocer el fenómeno y para presentar la metodología y los resultados. Tras el pertinente análisis, finalizaremos con las discusiones y conclusiones que podemos establecer y exponer ante los datos positivos de un fenómeno no normativo, pero con interesantes dinámicas de aceptación entre los estratos cultos o entre los jóvenes en algunas de sus variantes. Así pues, el estudio busca proporcionar una visión más completa acerca de los patrones de variación diatópica y diastrática del fenómeno a partir de las actitudes lingüísticas, y contribuir con su conclusión a una comprensión más profunda de la variación gramatical en el ámbito del español contemporáneo.
Descargas
Citas
Abad, Francisco (2003): “Sobre la futura Historia de la lengua de Menéndez Pidal”. ELUA. Estudios de Lingüística, 17, 13-24.
Alvar, M. et al. (1961-1973): Atlas lingüístico y etnográfico de Andalucía. Granada: Universidad de Granada/CSIC.
Arteaga Santos, Sandra y Juliana De La Mora Gutiérrez (2022): “Prototipicidad de sujetos en la variación dialectal del verbo haber”. Signos, 55(109): 454-480.
Bentivoglio, Paola y Mercedes Sedano (1989): “Haber: ¿un verbo impersonal? Un estudio sobre el español de Caracas”. En Montes Giraldo, J. (ed.). Simposio sobre el español de América, 59-81. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.
Blas Arroyo, José Luis (2005): Sociolingüística del español: desarrollo y perspectivas en el estudio de la lengua española en contexto social. Madrid: Cátedra.
Bosque, Ignacio y Violeta Demonte (1999): Gramática descriptiva de la lengua española. Madrid: Espasa Calpe.
Castillo Lluch, Mónica y Álvaro Sebastián Octavio de Toledo y Huerta (2016): "Habemos muchos que hablamos español: distribución e historia de la concordancia existencial en primera persona del plural". En de Benito, C. y Á. S. Octavio de Toledo y Huerta (eds.). En torno a haber: construcciones, usos y variación desde el latín hasta la actualidad, 111-168. Berna: Peter Lang.
Castillo-Trelles, Carolina (2007): “La pluralización del verbo haber impersonal en el español yucateco”. En Holmquist, J. et al. (eds.). Selected proceedings of the Third Workshop on Spanish Sociolinguistics, 74-84. Somerville (Massachusetts): Cascadilla.
Claes, Jeroen (2014): “The pluralization of presentational haber in Caribbean Spanish. A study in cognitive construction grammar and comparative sociolinguistics”. Tesis doctoral. Amberes: Universiteit Antwerpen.
Corominas, Joan (1987): Breve diccionario etimológico de la lengua castellana. Madrid: Gredos.
Fernández-Ordoñez, Inés (dir.) (2012): Corpus Oral y sonoro del Español Rural (COSER). www.corpusrural.es [05-08-2020].
Criado De Diego, Cecilia (2017): “Pluralización de haber existencial en el Corpus del español del siglo XXI”. CLAC, 76, 117-128.
D´Aquino Ruiz, Giovanna (2004): “Haber impersonal en el habla de Caracas. Análisis sociolingüístico”. Boletín de lingüística, 21, 3-26.
De Mello, George (1991): “Pluralización del verbo haber impersonal en el español hablado culto de once ciudades”. Thesaurus, XLVI, 445-471.
Díaz Campos, Manuel (1999): “La pluralización del verbo haber en dos áreas dialectales de Hispanoamérica”. Anuario de Lingüística Hispánica, 15(16), 235-245.
Domínguez, Carmen Luisa et al. (1998): “Personalización de haber en el español de Mérida”. Lengua y Habla 3:1, 23-36.
Freites, Francisco (2008). “Más sobre la pluralización de haber impersonal en Venezuela. El estado Táchira.” Lingua Americana, 22, 36-57.
García Marcos, Francisco (1999): Fundamentos críticos de sociolingüística. Almería: Universidad de Almería.
(2023). “Lenguaje, lengua, sociedad. El modelo sociolingüístico integral”. Almería: Sabir.
Gómez Molina, José Ramón (2013). “Pluralización de haber impersonal en el español de Valencia (España)”. Verba, 40, 253-282.
Hernández Cabrera, Clara Eugenia (2016): “Variación de haber impersonal en el español de Las Palmas de Gran Canaria”. Estudios de Lingüística Universidad de Alicante, 30, 141- 162.
Labov, William (1972). Métodos sociolingüísticos. Madrid: Cátedra, 1983.
Lastra, Yolanda y Pedro Martín Butragueño (2016): “La concordancia de haber existencial en la Ciudad de México”. Boletín de Filología, 51(2), 121-145.
Llorente Maldonado De Guevara, Antonio (1972): “La expresión de la impersonalidad en español”. En Bustos Tovar E. (ed.). Actas del Cuarto Congreso Internacional de Hispanistas, vol. II, 199-209. Salamanca: Visedo.
Navarro Tomás, Tomás et al. (1962): Atlas Lingüístico de la Península Ibérica. Madrid: CSIC.
Paredes García, Florentino (2016): “La pluralización del verbo haber existencial en Madrid: ¿Etapas iniciales de un cambio lingüístico?” Boletín de Filología, 51(2), 209-234.
Pato, Enrique (2016): "La pluralización de haber en español peninsular". En de Benito C. y Á. S. Octavio de Toledo y Huerta (eds.). En torno a haber: construcciones, usos y variación desde el latín hasta la actualidad, 357-391. Berna: Peter Lang.
Quilis, Antonio (1983): La concordancia gramatical en la lengua española hablada en Madrid, Madrid: Instituto Miguel de Cervantes.
Quintanilla Aguilar, José Roberto Alexander (2009): “La (des)pluralización del verbo haber existencial en el español salvadoreño: ¿Un cambio en progreso?” Tesis doctoral. Florida: Universidad de Florida.
Real Academia Española / Asociación de Academias de la Lengua Española (2005): Diccionario panhispánico de dudas, Madrid: Santillana.
(2009): Nueva gramática de la lengua española, Madrid: Espasa Calpe.
Rivas, Javier y Esther Brown (2012): “Concordancia variable con haber en español puertorriqueño”. Boletín de Lingüística, 24, 102-118.
Silva-Corvalán, Carmen (2001): Sociolingüística y pragmática del español. Washington, D.C: Georgetown University Press.
Soler Carrión, Juan Carlos (2023): “Pluralización no normativa de haber en español”. Tesis doctoral. Almería: Universidad de Almería.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2026 Juan Carlos Soler Carrión

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0.
Eres libre de:
- Compartir : copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato para cualquier fin, incluso comercial.
- Adapte : remezcle, transforme y desarrolle el material para cualquier propósito, incluso comercialmente.
- El licenciante no puede revocar estas libertades siempre que cumpla con los términos de la licencia.
En los siguientes términos:
- Atribución : debe otorgar el crédito correspondiente , proporcionar un enlace a la licencia e indicar si se realizaron cambios . Puede hacerlo de cualquier manera razonable, pero no de ninguna manera que sugiera que el licenciante lo respalda a usted o a su uso.
- No comercial : no puede utilizar el material con fines comerciales .
- Sin restricciones adicionales : no puede aplicar términos legales ni medidas tecnológicas que restrinjan legalmente a otros hacer algo que la licencia permite.






















